TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1991-01-09

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sports (General)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Program implemented on September 1, 1995 by Sport Canada.

Key term(s)
  • Deferred Tuition Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sports (Généralités)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Programme mis en œuvre le 1er septembre 1995 par Sport Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments
  • Security Devices
OBS

A variable-coefficient circulation-type sensor supplied at approximately 50 l/h from the pipeline carrying the water to be tested.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de mesure
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Une sonde à circulation à coefficient réglable alimentée au débit d'environ 50 l/h à partir de la tuyauterie d'eau à contrôler.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customer Relations
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6434 - Ticket Agents, Cargo Service Representatives and Related Clerks (Except Airline).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6434 - Agents/agentes à la billetterie et représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé (sauf transport aérien).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Finance
Key term(s)
  • pay link

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Key term(s)
  • liaison de paie

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1981-06-23

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
OBS

Internal Audit, Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

note de planification de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1992-07-20

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
  • Farm Management and Policy
OBS

of crops, e.g. in the production of pedigreed seeds.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Inspection des cultures sur pied, p. ex. pour la production de semences contrôlées.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: